英語成語故事:天衣無縫
發(fā)布時間:2018-06-15 12:00
編輯:創(chuàng)大鋼鐵
來源:
51
one summer night, when the moon was very bright he suddenly saw a girl descending(下降) slowly from the sky. he observ
one summer night, when the moon was very bright he suddenly saw a girl descending(下降) slowly from the sky. he observed the girl closely, and found that the dress she was wearing was seamless(無縫的) . he was puzzled, and asked why. the girl answered,"heavenly clothes are not sewn with needle and thread."傳說古代太原人郭翰在夏夜里乘涼,見一個仙女從天上下來,她身穿白衣,美麗絕倫。她告訴他她名叫織女。郭翰仔細欣賞織女的衣裳渾然一體,竟看不出一絲線縫,好奇問織女。織女答道:“天衣本非針線為也?!眛his idiom is used metaphorically to indicate the flawless handling of things. it can also be used to indicate a perfectly written poem or other literary article.神話傳說,仙女的衣服沒有衣縫。比喻事物周密完善,找不出什么毛病。望采納。
備注:數據僅供參考,不作為投資依據。
免責聲明:本站發(fā)布此文目的在于促進信息交流,不存在盈利性目的,此文觀點與本站立場無關,不承擔任何責任。本站歡迎各方(自)媒體、機構轉載引用我們文章(文章注明原創(chuàng)的內容,未經本站允許不得轉載),但要嚴格注明來源創(chuàng)大鋼鐵;部分內容文章及圖片來自互聯(lián)網或自媒體,我們尊重作者版權,版權歸屬于原作者,不保證該信息(包括但不限于文字、圖片、視頻、圖表及數據)的準確性、真實性、完整性、有效性、及時性、原創(chuàng)性等。未經證實的信息僅供參考,不做任何投資和交易根據,據此操作風險自擔。